ترانه "یار مستچاهی" یا "کمرباریک" یا "یار تاجیک"
1- با صدای ظاهر هویدا و شهلا - تهران 1357 (MP3)
4- گروه تاجیکی شمس (MP4) - مگابایت 35
5- توضیحاتی درباره ترانه و شاعر بعد از اجرای گروه شمس - کاری از بی بی سی (MP3)
ترانه "یار مَستچاهی" یا "کمرباریک" یا "یار تاجیک" مربوط به ۱۹۲۵ میلادی از
سرودههای لاهوتی میباشد که توسط خوانندگان متعددی از جمله فرامرز آصف،
ظاهر هویدا و نسیم هاشمی اجرا شد و بسیاری از مردم به باور اشتباه، سراینده
این ترانه را "ظاهر هویدا" میپندارند.
در ساختمان رادیو و تلویزیون ملی تاجیکستان در شهر دوشنبه اولین نسخه اجرا
شده این ترانه با مدت ۲ دقیقه و ۱۵ ثانیه با خوانندگی تهفه فاضلُوا و انور ملا قندُف
و رهبری ارکستر سرکیسُف از گروه سازهای ملی تاجیکستان موجود است.
عبدالخالق نبوی، پژوهشگر ادبیات «انستیتو زبان، ادبیات، شرقشناسی و میراث
خطی، "رودکی"» میگوید که از "سلسله بانو" همسر لاهوتی روایت است که
زمانی که وی در قطار با خانمی به نام «گل مومنوا» که یک دختر "مستچاهی" بوده
آشنا میشود،از او میشنود که در زادگاه وی، مستچاه، وقتی پسر و دختر عاشق
میشوند، در زمان ملاقات برای یکدیگر شعر میگویند و این برای لاهوتی الهامبخش
این شعر میشود.
از اشتباهات رایج عموم مردم درباره این شعر دو اصطلاح «صلح و صفا کن» و «دو
تا زلف پریشان» هستند که در واقع در شعر اصلی «صبح و صفا کن» و «تو تا زلف
پریشان» بودهاند.
مستچاه، در رشتهکوه زرافشان تاجیکستان واقع است و "دلشاد رحیمُف"
مردمشناس انستیتو شرقشناسی تاجیکستان میگوید: این منطقه مردمی
"سُغدی" تبار دارد که در دوران باستانی تاجیکستان از سمرقند و بخارا به سمت
کوهستان مهاجرت کردند. این منطقه به مناظر زیبا و مردم زیبارو به ویژه گل دختران
مستچاه با لباسهای محلی مشهور است.
متن ترانه :
یار مستچاهیام، بت تاجیک من
کمر باریک من، بیا نزدیک من، شام تاریک من
«صبح و صفا» کن جفا دیگر بس است
آخر وفا کن یار مستچاهی
«تو تا» زلف پریشان شانه کردی، مرا یکبارگی دیوانه کردی
اگر جادو نه ای پنهان ز مردم، در دل تنگ من، چون خانه کردی
یار مستچاهی
____________________________________________
درباره ی ابوالقاسم لاهوتی

"ابوالقاسم الهامی" متخلص به لاهوتی یا لاهوتی خان (۱۲۶۴ کرمانشاه - ۱۳۳۶
مسکو) شاعر، روزنامهنگار.....
( بقیه در ادامه مطلب )
این فصل را با من بخوان، باقى فسانه است