"سیاژ" Sillage
هرچند من معتقدم که واژه ها جان دارند و کنشگری می کنند، اما بعضی از آن گویی پیله ی تنگ حروف را بر نمی تابند، طغیان می کنند و شنونده را مانند پری سبک در زمان و مکان به حرکت وادار می کنند. به نظرم کلمه Sillage از آن واژه های یاغی است.
(( این کلمه فرانسوی که به صورت "سیاژ" تلفظ میشود به معنای رد و اثر، بیدار شدن و سر خوردن است. اما در دنیای عطرها معنای تقریبا متفاوتی دارد. توجه کردهاید وقتی کسی عطر خاصی را استفاده کرده است و از کنار شما عبور میکند بوی خاصی به مشام شما میرسد؟ به این بو اصطلاحا "سیاژ" گفته میشود که در واقع رد و اثر آن عطر است که از آن برجا مانده و شما آن را حس میکنید. پس از این به بعد به خاطر داشته باشید بوی عطری که از رهگذران در محیط باقی مانده در واقع "سیاژ" عطر است. )) [ منبع پایین ]
رایحه ای که می تواند خاطرات بسیاری را به یادمان بیاورد و مدت ها درگیرمان کند.
برای آشنایی با اصطلاحات عطر ر.ک.
https://redmag.ir/%D8%A7%D8%B5%D8%B7%D9%84%D8%A7%D8%AD%D8%A7%D8%AA-%D9%85%D8%B1%D8%A8%D9%88%D8%B7-%D8%A8%D9%87-%D8%B9%D8%B7%D8%B1/
این فصل را با من بخوان، باقى فسانه است